导航菜单
首页 >  » 正文

《孙叔敖遇狐丘丈人》原文及译文赏析原文及翻译

孙叔敖遇狐丘丈人

孙叔敖遇狐丘丈人,狐丘丈人曰:“仆闻之:有三利必有三患,子知之乎?”孙叔敖蹴然易容曰:“小子不敏,何足以知之?敢问何谓三利,何谓三患?”狐丘丈人曰:“夫爵高者,人妒之;官大者,主恶之;禄厚者,怨归之。此之谓也。”孙叔敖曰:“不然,吾爵益高,吾志益下;吾官益大,吾心益小;吾禄益厚,吾施益博·可以免于患乎?”狐丘丈人曰:“善哉言乎!尧、舜其尤病诸。”

导读:狐丘丈人的"三利""三患"之说,自古到今,很有道理,原因在于有些人得到"三利"之后纵情傲物,以至于物极必反,走向灭亡.而孙叔敖清醒从政,因而能善始善终,真是明智之人.世人在名誉,地位,金钱面前真要冷静小心啊!

注释 :①仆闻之:我听说.仆,谦称.②怨归之:怨恨会集中于他.归,归结.③尧,舜其犹病诸:这种事连尧,舜他们都感到患苦.尧,舜,传说中的圣君.病,患苦.诸"之乎"的合音.

阅读训练

一,解释加点的词

1.孙叔敖蹴(c )然易容曰( ) ( ) 2.仆闻之( )

3.小子不敏( ) 4.官大者,主恶(w )之( )

二,翻译

1.吾爵益高,吾志益下;吾官益大,吾心益小;吾禄益厚,吾施益博.

2.善哉言乎!尧,舜其犹病诸.

三,狐丘丈人说"三利必有三患",其原因是什么

参考答案

一,1.吃惊 改变脸色 2.我,谦词 3.聪明,才思敏捷 4.君主厌恶他

二,l.我的爵位越是高,越加关心下层的百姓;官越是大,做事越加小心谨慎;俸禄越是多,施舍越加广泛. 2.话说得好啊!这类事连尧,舜他们都感到患苦.

三,大多人得"三利"之后纵情傲物,放任自己,以至于以荣升开始而以失败告终.

翻译:

孙叔敖遇到狐丘丈人,狐丘丈人说:“我听说,有三利必有三害,你知道吗?”孙叔敖吃惊不安地说:“我不聪明,怎么能够知道。请问什么叫三利,什么叫三害?”狐丘丈人说:“爵位高的人,人们会嫉妒他;官大的人,君主会厌恶他;俸禄多的人,怨恨会集中于他。这就是三利三害。”孙叔敖说:“不是这样的。我爵位越是高,心志越在于下层;我的官越是大,做事越小心谨慎,只想着人民百姓;我的俸禄越是多,(我对贫穷的人)布施越加广泛。可以通过这种办法避免祸患吗?”狐丘丈人说:“说得好啊!这种事连尧、舜他们都特别担心做不到呢。”

附注释:

⑴遇:遇见,遇到,相遇

⑵仆闻之:我听说。仆,谦称。闻,听说。之,语气助词,不翻译。

⑶患:灾祸

⑷子:您

⑸易:改变

⑹容:神色,脸色

⑺敏:聪明

⑻谓:叫做,称作

⑼归:归结

⑽施:布施

⑾益:越

⑿乎:吗

⒀仆:谦称

⒁恶:厌恶,讨厌。

⒂怨归之:怨恨会集中于他。归,归结。

⒃尧`舜其犹病诸:这种事连尧、舜他们都感到痛苦。病,患苦。诸,“之乎”的和音。尧,舜,传说中的圣君。

(17)蹴然:吃惊不安的样子

(18)博:广泛

(19)然:正确

(20)善:好

(21)蹴:吃惊

启示

狐丘丈人的“三利”、“三患”之说,从古至今,很有道理,原因在于有些人在得到“三利”、“三患”之后纵情傲物,以至于物极必反,走向灭亡。而孙叔敖能清醒从政,因而能善始善终。真是明智之人。告诉我们世人在名誉、地位、金钱面前要冷静小心。