导航菜单
首页 >  » 正文

《孔子犹江海》原文及译文赏析原文及翻译

赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说③曰:“夫子事孔子数十年,终业④而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”

【注释】①赵简子:赵国开国君主,名鞅。 ②子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。 ③说:同“悦”。 ④终业:完成学业。

一、解释下列句中加点的词。

1.孔子犹江海 2.赐不能识也

二、翻译下列句子。

1.夫子事孔子数十年,终业而去之。

2.赐譬渴者之饮江海,知足而已。

3.孔子犹江海也,赐则奚足以识之?

三、请从文中找出相应的句子。

1.谓语提前的倒装句:

2.疑问代词“何”作宾语:

四、下列对文章理解最准确的一项是()。

A.赞扬赵简子求贤若渴、不耻下问的作风。

B.称赞子贡谦虚好学、尊重老师的品德。

C.说明孔子的贤明犹如江海,深不可测。

D.闸述求学问必须知其所以然的道理。

参考答案

1.如,像

2.了解

二、1.先生跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他。 2.我又怎么能够了解他?

三、1.善哉,子贡之言也!2.孔子为人何如?

四、C

注释

1 、赵简子:原为晋国大夫,韩、魏、赵三家分晋后,为赵国开国君主,名鞅。

2 、子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。

3 、说:同“悦”,高兴。

4 、终业:完成学业。

5 、去:离开

6 、识:了解。

7 、赐:我,指子贡。

8 、譬:好像,犹如。

9 、犹:好像。

10、奚:怎么。

11、事:侍奉。

13、足:足够。

14.善:好

参考译文:

赵简子问子贡说:‚孔子这个人为人怎么样?‛子贡回答说:‚我不能够了解他‛赵简子很不高兴地说:‚你跟随孔子学习了几十年,学业有成才离开他,(现在)我问你(他为人怎样),你却说不了解,这是为什么啊?‛子贡(回答)说:‚我就象饥渴的人在江边喝水,知道满足就罢了。而孔子就象江海一样(辽阔,深邃),我怎么有能力了解他呢?‛赵简子说:‚好,子贡的话说的真对啊!‛

道理

孔子被喻为圣人,无所不知;道德高深. 因此,像孔子这样的圣人就如同江海一样高深、博大。子贡谦虚好学,尊重老师的品德值得我们学习。

这说明了孔子:无所不知、道德高深,不是一般人可以看透他的。

本文在写法上的最主要的特点是运用比喻说理,形象而有说服力。