导航菜单
首页 >  » 正文

《桓荣勤学不倦》原文及译文赏析原文及翻译

桓荣勤学不倦

桓荣初遭仓卒,与族人桓元卿同饥厄,而荣讲诵不息,元卿嗤荣曰:“但自苦气力,何时复施用乎?”荣笑而不应。及为太常,元卿吧曰:“我农家子,岂意学之为利若是哉!”

注释:

1、桓荣:东汉人

2、初:早年

3、遭:遇到

4、仓卒:匆忙,此指社会动乱

5、同:同处

6、饥:饥饿

7、厄:困境

8、息:停止

9、嗤:嘲笑

10、应:回答

11、太常:职官名称,负责祭祀礼乐及选拔人才

12、 及:等,等到

13、利:好处

14、得:可以

15、施:用上

16、若:像

17、是:这样

【阅读练习】

1、解释:①初 ②厄 ③嗤 ④应 ⑤及

2、翻译:①而荣讲诵不息

②但自苦气力,何时复施用乎?

参考答案

1.①早年②穷困③讥笑④回答⑤等到

2.①然而桓荣学习不停;

②只是自讨苦吃白费力气,什么时候再用得上它呢?

翻译:

桓荣早年遭遇社会动乱,与同族的桓元卿同处饥渴困境之中,但桓荣不停地读书背诵,元卿嘲笑桓荣说:“只是自讨苦吃白费力气,什么时候再用得上它呢?”桓荣笑着不回应他。等到他做了太常,元卿遗憾地说道:“我像一个农民一样目光短浅,怎么会料到学习的好处能像这样啊!”

文言知识

1.释“岂”。“岂”有两个常用义项:一、指“哪里”,表疑问。上文“岂意学之为利若是哉”,意为哪里知道学习的好处能像这样啊!“岂敢”即哪敢。二、指“难道”,表反诘。如“岂吾不若人”,意为难道我不如别人?又,“岂天不赞我也?”意为难道是老天爷不帮助我吗?

2.古语有:“学而优则仕”

启示

我们要善于抓住一切时间努力学习,并且要明白自己的目标是什么,这样才能成大器。