导航菜单
首页 >  » 正文

深坑和高空

深坑和高空

  有一年秋天的一個晚上,古希臘哲學家泰勒斯見星空清朗,便在草地上觀察星星。

  他一邊仰頭看着天空,一邊慢慢地走着。不料前面有個深坑,積滿了雨水,泰勒斯隻顧看星星而忘了腳下,一腳踩空,人便像石頭般掉了下去。待他明白過來,身子已經泡在水裏了,水雖僅淹及胸部,離路面卻有兩三米,出不來上不去,隻得高呼求救。

  當路人救他出了水坑,泰勒斯撫摸着摔痛了的身體對那人說:明天會下雨!那人笑着搖搖頭走了,将泰勒斯的預言當作笑話講給别人聽。第二天,果真下了雨,人們爲泰勒斯在氣象學方面的知識如此豐富而驚歎。有的人卻不以爲然,他們說:泰勒斯知道天上的事情,卻看不見腳下的東西。泰勒斯對這種嘲笑隻付之一笑,沒有說什麽。

  兩千年後,德國的哲學家黑格爾聽到了泰勒斯的這個故事。他想了想,說了一句名言:隻有那些永遠躺在坑裏從不仰望高空的人,才不會掉進坑裏!

  有一年秋天的一个晚上,古希腊哲学家泰勒斯见星空清朗,便在草地上观察星星。

  他一边仰头看着天空,一边慢慢地走着。不料前面有个深坑,积满了雨水,泰勒斯只顾看星星而忘了脚下,一脚踩空,人便像石头般掉了下去。待他明白过来,身子已经泡在水里了,水虽仅淹及胸部,离路面却有两三米,出不来上不去,只得高呼求救。

  当路人救他出了水坑,泰勒斯抚摸着摔痛了的身体对那人说:明天会下雨!那人笑着摇摇头走了,将泰勒斯的预言当作笑话讲给别人听。第二天,果真下了雨,人们为泰勒斯在气象学方面的知识如此丰富而惊叹。有的人却不以为然,他们说:泰勒斯知道天上的事情,却看不见脚下的东西。泰勒斯对这种嘲笑只付之一笑,没有说什么。

  两千年后,德国的哲学家黑格尔听到了泰勒斯的这个故事。他想了想,说了一句名言:只有那些永远躺在坑里从不仰望高空的人,才不会掉进坑里!